『學日文』日本歷史漫畫大受高中考生歡迎

【日本歷史漫畫大受高中考生歡迎】

如果教科書都變成漫畫

那學習一定會變得很有趣吧!!

日文教科書也要出版成漫畫嗎?~

--第一段解析--

もうすぐ大学(だいがく)で

入学(にゅうがく)試験(しけん)が始(はじ)まります。

本(ほん)を作(つく)っている会社(かいしゃ)は、

試験(しけん)勉強(べんきょう)をしている

高校生(こうこうせい)に使(つか)ってもらおうと、

日本(にっぽん)の歴史(れきし)を勉強(べんきょう)できる

漫画(まんが)をたくさん売(う)り出(だ)しています。

最近(さいきん)、本(ほん)があまり売(う)れないため、

勉強(べんきょう)できる漫画(まんが)を

たくさん売(う)りたいと考(かんが)えています。

大學入學考試快要到了。

出版社為了高中考生,

出版了很多能學習日本歷史的漫畫。

最近,紙本書本的銷量不太好,

所以出版社想多賣學習用的漫畫

~てもらう 請對方做~ 請對方為自己做~

普通形+ため 因為、原因(書面語)

--第二段解析--

小学館(しょうがくかん)は14日(じゅうよっか)、

日本(にっぽん)の歴史(れきし)の漫画(まんが)を

神社(じんじゃ)に持(も)って行(い)って、

読(よ)んだ人(ひと)が試験(しけん)に

合格(ごうかく)できるように祈(いの)りました。

小学館(しょうがくかん)は最初(さいしょ)、

小学生(しょうがくせい)や中学生(ちゅうがくせい)のために

この漫画(まんが)を作(つく)りました。

しかし最近(さいきん)、

短(みじか)い時間(じかん)で

歴史(れきし)の勉強(べんきょう)ができると言(い)って、

大学(だいがく)の

入学(にゅうがく)試験(しけん)を受(う)ける前(まえ)の

高校生(こうこうせい)などに人気(にんき)になっています。

出版社「小學館」

在12/14將該公司出版的日本歷史漫畫帶去神社祈福,

祈求讀過這本漫畫的考生都能順利考上。

小學館原本是為了小學生和國中生而出版的漫畫。

但近來許多人說這套漫畫能在短時間內學會歷史,

在考大學的高中生之間立刻大受歡迎。

普通形+ように 為了可以達到~

名詞+の+ために 為了一個對象而做~

試験に合格する 通過考試

試験に受ける 參加考試

--第三段解析--

集英社(しゅうえいしゃ)も、

日本(にっぽん)の歴史(れきし)の

新(あたら)しい漫画(まんが)を作(つく)りました。

試験(しけん)勉強(べんきょう)の役(やく)に立(た)つように

難(むずか)しい言葉(ことば)を

説明(せつめい)するページなどもあります。

集英社(しゅうえいしゃ)は思(おも)っていたより

たくさん売(う)れていると話(はな)しています。

「集英社」也出版了新的日本歷史漫畫。

為了能對考試有幫助,

也有說明專有詞彙等的頁面。

集英社表示,這套漫畫賣得比想像中的好。

役に立つ 有用

思っていたより~ 比想像中的還~

Nao

Nao

naosensei.jp@gmail.com

愛鬧日語的Nao老師,熱血的日文老師。座右銘是「今天學,明天用」。野心是打破傳統的日文教學方法,讓學生敢說、敢用、學到最真實的日語