『學日文』「然後呢?」怎麼說?(解答)

【「然後呢?」怎麼說?】(解答)

A:宿題するのを忘れちゃったよ。

B:然後呢?

  →それで?(で?)/だから?

當對方在找藉口時

或是話說到一半的時候

催促對方繼續講下去的「然後咧?所以呢」

日文是 それで? 或 だから?

這兩個單獨使用時都有
「喔~前面的事情我知道了,接下來呢?」

それで?口語也可以省略為「で?」
或加強一點語氣說成「んで?」
而「そして」
是用來連結兩個並列或是有前後順序的句子
不能單使用

例:
並列形容詞:
京都はきれいです。そして静かです。
京都漂亮而且安靜。

動作順序:
朝7時に起きます。そして、朝ご飯を食べます。
早上七點起床,然後吃早餐。

そして無法單獨使用

Nao

Nao

naosensei.jp@gmail.com

愛鬧日語的Nao老師,熱血的日文老師。座右銘是「今天學,明天用」。野心是打破傳統的日文教學方法,讓學生敢說、敢用、學到最真實的日語