『學日文』聲明稿

【聲明稿】
針對昨日「遅延」一文的回應
「日本電車不會延遲」

「電車が遅延する說法不正確」
兩點,
[Nao老師.鬧日語]做出以下說明:

➀日本的電車是會延遲的
最常發生延遲的原因就是「人身事故」(人員落軌)
另外在上下班時間因事故或其他原因延遲也有可能
尤其是首都圈及近畿圈容易發生
一個日本節目就介紹有條鐵道經常因為奇怪的原因延遲
(風太大就延遲、起霧就延遲…)
雖然延遲十分鐘在台灣看起來可能稀鬆平常

②「電車が遅れる」「電車が遅延する」皆有使用
字典上「遅延」的條目有記載「電車が遅延する」的用力
這張圖片即是「遅延」的實際用例

當然,若是指出
「電車が遅延する」的「する」部分不正確
抑或助詞「が」不正確的話
文章舉「電車が遅延する」這個例子
僅是比照字典
要對照「電車が【遅刻】する」不正確
而應使用【遅延】
http://dictionary.goo.ne.jp/…/meani…/m0u/%E9%81%85%E5%BB%B6/
(提供:デジタル大辞泉)
http://www.weblio.jp/content/%E9%81%85%E5%BB%B6
(提供:三省堂)

「する」是非過去式肯定普通形
實際使用時自然要考量時態、肯定否定與是否使用敬語
以及助詞が應適時替換成は
(當「電車」為句子的主題時)

非常感謝大家持續追蹤[Nao老師.鬧日語]

[Nao老師.鬧日語]的所有文章
皆是學生平常學習、生活遇到的日語問題
由台籍的Nao老師查閱文獻後
再經日語母語者確認例句正確度
最後由日籍教師確認說明內容的正確性及易懂性
以力求資訊的正確度

由於各方教師見解不同
製作上或有疏漏或誤植
亦請各位不吝指教

[Nao老師.鬧日語]敬上

Nao

Nao

naosensei.jp@gmail.com

愛鬧日語的Nao老師,熱血的日文老師。座右銘是「今天學,明天用」。野心是打破傳統的日文教學方法,讓學生敢說、敢用、學到最真實的日語