『學日文』電撃引退!ショック!

【電撃引退!ショック!】

堀北真希閃電退出演藝圈!

退出演藝圈,日文叫做

芸能界(げいのうかい)を引退(いんたい)する

「を」表示離開的地點

例如「家を出る」「大学を卒業する」都是這個用法

至於一般日本職場女性結婚後辭職

叫做「寿(ことぶき)退社(たいしゃ)」

「寿(ことぶき)」表示值得慶賀的意思

「寿退社」字面上的意思就是「值得慶賀的辭職」

在日本職場,通常認為女性結婚就是要在家相夫教子

結了婚還在公司上班的女性

容易被投以異樣眼光

不過最近的調查顯示

越來越多女性認為即使結婚了也不要辭職

觀念正在改變中

Nao

Nao

naosensei.jp@gmail.com

愛鬧日語的Nao老師,熱血的日文老師。座右銘是「今天學,明天用」。野心是打破傳統的日文教學方法,讓學生敢說、敢用、學到最真實的日語